Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the asgaros-forum domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/storage/8/59/c7/camarabrasil-israe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ultimate-member domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/storage/8/59/c7/camarabrasil-israe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordfence domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/storage/8/59/c7/camarabrasil-israe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the really-simple-ssl domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/storage/8/59/c7/camarabrasil-israe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/storage/8/59/c7/camarabrasil-israe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/storage/8/59/c7/camarabrasil-israe/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Israel na Feira do Livro em Frankfurt, Alemanha. | BRIL Chamber

Israel na Feira do Livro em Frankfurt, Alemanha.

A mais importante feira do livro do mundo, realizada em Frankfurt, na Alemanha, vem ocorrendo há mais de 60 anos com a presença de editoras de todo o mundo. Neste ano, de 08 a 12 de outubro, a feira contará com  a presença do Instituto de Exportação de Israel, que desenvolverá um pavilhão nacional com stands que apresentarão suas principais fabricantes e editoras de livros.

A participação de Israel na feira do livro em Frankfurt, apesar de modesta em seu escopo, mostra o desejo de investir esforços e recursos destinados a promover e desenvolver trocas literárias com o restante do mundo. 

Confira os estandes israelenses abaixo:

Afik – Literatura israelense
AfikO Afik publica ficções israelense, não-ficção e poesia. Cada ano o Afik seleciona uma quantidade limitada de títulos de autores excepcionais que falam com uma voz única.
Editor Chefe do Afik é o Professor Dan Miron.

Avigdor orgad maps

Avigdor Orgad Mapas
Estúdio cartográfico, confecção e comércio de mapas, importação e exportação de mapas
e globos.

Clasikaletet

Clasikaletet Ltd
A Clasikaletet é líder no desenvolvimento de  livros interativos e inteligentes
para crianças.

 

ContentoContento de SemrikInternational Publishers
Criamos ‘Livros para uma Vida Melhor “. Publicamos e distribuimos livros de qualidade no mercado mundial.

 

Dekel Publishing

Dekel Publishing Group
Editora internacional, distribuidora e agência de direitos de impressos e de livros eletrônicos de ficção (suspense e romances históricos), não-ficção e pesquisa. Dekel Publishing House; Dekel Academic Press; Samuel Filhos de Wachtman; Lindenfels Von Pressel Verlag e International Publishers.

Dekel PublishingJerusalém Álbuns
“Pessoas criam uma cidade”. Este livro chega a lugares escondidos e pessoas em Jerusalém revelando-os através de fotos e textos.

KDictionariesK Dicionários
Dicionários e ferramentas de qualidade, abrangendo 45 línguas, para impressão e para todos os formatos digitais, disponíveis em cooperação com as editoras e empresas de Tecnologia e Comunicação da Informação (TCI)  em todo o mundo.

KeyBooksOrganização KeyBooks
KeyBooks é uma organização sem fins lucrativos criada para incentivar o hábito da leitura entre as crianças. O projeto das bibliotecas móveis transforma a leitura em uma atividade ao ar livre colorida, charmosa e acessível.

 

Lavi

Lavi P. Enterprises Ltd.
Publicamos ficção e não-ficção, tais como: Espionagem (fantasmas) / Suspense, Prosa, Poesia, Infantil, Quadrinhos, documentários e muito mais. Ajudamos novos autores e oferecemos serviços de distribuição a nível mundial. Transformamos livros em trailers de filmes.

SaarSaar Publishing House
Enoque Saar Saar fundou a Publishing House em 1979 e, desde então, publica principalmente poesia e livros de prosa tanto para crianças como para adultos.

Institute Hebrew

O Instituto para a Tradução de Literatura Hebraica
Promoção da literatura hebraica e da literatura infantil traduzidas; serviços de agência literária; apoio a antologias de literatura hebraica; reuniões literárias e conferências internacionais.

ZackZack S. Publishing House
S. Zack é especializada em linguagem com dicionários atualizados, guias de conversação e auto-aprendizado de idiomas. Também livros de referência, para crianças e sobre judaísmo.

Para mais informações sobre a Feira e incrições, acesse o site: www.export.gov.il

Fonte: Export.